Was it, then, a delusion or is it that you failed to see [its truth]
Is this magic, or do ye not see
"Is this then a fake, or is it ye that do not see
Is this magic, or do you not see?
Is this magic, or do you still not see?
Is this magic or do you not see
Is it magic then or do you not see
Is this, then, sorcery or is it that you perceive not?
Is this magic or don´t you notice anything?
Is this a magic, or do you not see?
Is this sorcery, or do you not see
Is this magic, or do you not see?
Is this magic, or do you not see
Is this then magic ? Or you people do not see (the reality)
Is this a magic, or do you not see
So, is this magic, or is it you (who) do not behold
Is it magic or do you not still see
Is it then magic, or do you not see
Is it, and was it, then, magic - or is it that you never used your Vision
"(Now)! Is this magic, or don´t you see (clearly)?"
"Is this a fake, or is it you who do not see
Then is this magic, or do you not see
"Is this magic, or do you not see"
So is this sorcery? Do you still not see it
Is this magic? or ye still see not clearly
Is it magic, or you cannot see
So is this magic? Or is it that you do not see?
"Is this sorcery (for you used to deride the Revelation as sorcery), or is it that you do not see (so that, for you, it is something illusory)
Is this then magic, or is it you who do not perceive
Is it magic then, or do you not see
So, is this a magic, or you do not see?
“Is this then a fake, or is it you who do not see
Is this magic? Or do you not see?
Is this, then, any feat of magic or are you unable to see
"Is this magic, or do you not see?"
"Is this, then, a delusion or are you blind to it?"
Is this magic? or you do not perceive.
Is this magic, or do you not see?
Is this magic, or is it that you do you not see
Is it magic or do you not see
So is magic/sorcery that (so is that magic/sorcery)? Or you do not see/look/understand
“Do you think this is magic? Can you see now what you were rejecting?”
“So is this magic, or are you unable to see?”
`Is this then magic, or do you still not see
So is it magic, or do you not see
`Is this an illusion or is it you who are still unable to see
Is this magic, or do you not see
What, is this magic, or is it you that do not see
Is this a magic illusion? Or do ye not see
Is it magic, this? or can ye not see?
What! is this magic, then? or, do ye not see it
Is this sorcery, or can you not see
Is this then magic or is it that you cannot see.
Is this magic, or do you not see?
Is this magic or don´t you see?
“Is it really fake, or do you not understand?
Is this magic, or do youpl not see?
Is this magic or don’t you notice anything?
So, is this magic, or you are not seeing?
“So is this magic then, or do you not see?”
Then is it magic, or do you not see?
Now, do you see it a reality! or is it also an illusive appearance and a secret and overmastering influence resembling magic in its effect? or is it that you have lost sight
Then is this magic, or do you not see?
"Is this then a fake, or is it ye that do not see
Then is this magic, or you (do) not see
Afasihrun hatha am antum la tubsiroona
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!